|
Budget solution for less demanding situations
| Interpreter
type |
Price |
Use |
| Simultaneous
Interpreters |
Premium |
'Real time' interpreting
for international conferences |
| Consecutive
Interpreters |
Standard |
"Listen
before talk" interpreting services for meetings |
| Phone
Interpreters |
Standard |
Connection to telephone
interpreters in
just minutes - 24/7 |
| Facilitating Interpreters |
Budget |
Budget solution for less
demanding situations |
Facilitating Interpreting covers a range of activities. Typically many
people talk and many people listen alternately. Facilitating Interpreting
is the term used to describe work which is less structured than Consecutive
Interpreting or Simultaneous
Interpreting assignments.
Sometimes you just need someone bilingual on hand who can help out
with ad-hoc requirements during an event. Facilitating Interpreters
are often hired to attend international corporate hospitality events
and team building sessions. They are a great help in making your clients
and staff feel comfortable and can help avoid misunderstandings and
consequent embarrassment.
Facilitating Interpreters are often used when some group members have
a smattering of both (or all) the languages involved and require someone
bilingual to clarify points of confusion by saying it 'in other words'.
Other times, the various group members can only speak their native language,
in which case we can help by switching between Consecutive Interpreting
to the group and providing one-to-one help to group members who are
struggling.
For more information about Facilitating Interpreting and important
considerations when planning events requiring Facilitating Interpreters,
please see our Facilitating
Interpreting FAQ.
Facilitating interpreting - Detailed comparison
|
Attribute
|
Simultaneous Interpreters
|
Consecutive Interpreters
|
Phone Interpreters
|
Facilitating Interpreters
|
Comments
|
| Interpreting is in real time |
Y
|
N
|
N
|
N
|
Successful Real time interpreting requires extensive
experience. There are no second chances |
| Suitable for large groups |
Y
|
N
|
N
|
N
|
Simultaneous interpreters are used for international
conferences, consecutive and facilitation for smaller groups |
| Specialist equipment required |
Y
|
N
|
N
|
N
|
Sound proof booths required for simultaneous interpreting |
| Multiple interpreters required |
Y
|
N
|
N
|
N
|
Individual simultaneous interpreters can
only work for a maximum of 30 minutes without a break |
| Background materials required |
Y
|
Y
|
Y
|
N
|
Better briefs lead to better results |
| Minimum experience required |
5 Years
|
3 Years
|
3 years
|
No minimum
|
Experienced interpreters produce dramatically better
results |
Why hire your Facilitating Interpreter from London Translations?
- Track record: We've been arranging Facilitating Interpreting assignments
for over a decade and are committed to using this experience to
help make your event a resounding success.
- Personal service: We're passionate about providing the very highest
levels of personal service. We are here to help you in any way we
can.
- Local presence, global reach: A single point of contact in London
through which you can arrange Facilitating Interpreting services
for events anywhere in the world.
- Security: The security of dealing with a company registered
and based in the UK.
- One stop shop: We handle Facilitating Interpreting assignments
in all western languages plus bring in-depth knowledge of Asian
and East European business and languages.
- Quality: All Facilitating Interpreting services are backed by
our 30 day money back guarantee. If you are not happy, you don't
pay. It's as simple as that.
|